五分钟中文 5 Minute Chinese

两个中餐菜名的来历|The Name Origins of Two Famous Chinese Dishes

The Lone Mandarin Teacher Episode 202

节目简介 / Episode Summary / エピソード概要

中文:
你有没有想过,宫保鸡丁和麻婆豆腐这两个菜的名字是怎么来的?一个是清朝官员发明的菜,一个是成都大嫂做的豆腐。它们后来都成了世界有名的中餐。这期节目,我们就来聊聊这两个菜名的来历。

English:
Have you ever wondered where the names Kung Pao Chicken and Mapo Tofu came from? One was created by a Qing-dynasty official, and the other by a woman in Chengdu. Both later became world-famous Chinese dishes. In this episode, I talk about how these two names came to be.

日本語:
宮保鶏丁と麻婆豆腐、この二つの料理名はどこから来たのでしょうか。ひとつは清朝の官僚が考えた料理で、もうひとつは成都のおばさんが作った豆腐料理です。どちらも世界で有名な中華料理になりました。今回は、この二つの名前の由来についてお話しします。


#中国菜名 #宫保鸡丁 #麻婆豆腐 #中餐历史 #KungPaoChicken #MapoTofu #ChineseFoodStories  #FoodHistory #ChineseCuisine #CulinaryStories #ChinesePodcast#宮保鶏丁 #麻婆豆腐 #料理名の由来 #中華料理の物語

发短信给我! Send me a text!

Support the show

如果您喜欢我的播客,欢迎通过下方方式表达您的支持。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论如何,我都很感激有您作为听众。能够每周与您分享几分钟的时光,对我来说是莫大的荣幸。❤️

If you enjoy my podcast, you’re welcome to show your support through the options below. Your support means a great deal to me and is a huge source of encouragement. But no matter what, I’m truly grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week!❤️

☕💗 Buy Me a Coffee (One-time & Monthly Donation)

💖🎙️ Support This Podcast (Monthly Donation via Buzzsprout)

✨💬 Patreon Membership (Monthly Membership with Benefits)

由于空间限制,录音稿未放在描述栏,可在播客网站对应节目页面下查看。
Due to space constraints, the transcript is available on my podcast website under each episode.

❤️播客网址:Podcast Website (免费文稿 Free Transcript Available) 📝

If you have any questions, you can email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com.

#五分钟中文 #中文播客 #中国文化 #ChinesePodcast #LearnChinese #ChineseListening #中文听力 #中文练习 #中国語 #中国語リスニング #中国語聴解 #中国語学習 #HSK #汉语水平考试 #汉语学习 #中文学习 #中级汉语 #高级汉语 #自然中文 #AdvancedChinese #IntermediateChinese

大家好,欢迎收听新一期的《5分钟中文》。

《5分钟中文》是一个每周末更新的中文播客,用自然、地道的中文跟大家聊聊中文学习和生活中有意思的事。

除了在各大播客平台,您也可以在YouTube上收听有实时字幕、多语种版本的《5分钟中文》。欢迎大家收看和收听。

学中文的朋友,或者对中国文化有兴趣的朋友们,应该都吃过中餐吧?
在我所在的美国,就算是很小的城市,也一定能找到中餐馆。尤其是中餐外卖,真是无处不在。

我觉得最有名、也是中国人和美国人都特别熟悉的两道中餐:一个是宫保鸡丁,一个是麻婆豆腐。
在美国,大家叫它们Kung Pao Chicken 和 Mapo Tofu。
但是其实这两道菜的名字背后都有来历,所以今天我想跟大家聊聊它们的故事。

我们先来说宫保鸡丁。
宫保这个词听起来挺特别的,其实它是一个官名。
清朝有一位官员叫丁宝桢,他当过四川总督,特别喜欢吃辣。
有一次他自己做了一道用鸡丁,花生,干辣椒炒在一起的菜,味道又香又辣。
后来他被封为太子太保,简称宫保,所以他喜欢的这道菜也被叫成宫保鸡丁,这就是Kung Pao Chicken的由来了。

再来说麻婆豆腐,这个名字听起来也很有意思。
麻婆不是味道,而是一个人的绰号。
传说清朝的时候,成都有一家小饭馆,老板娘脸上有麻子,大家就叫她陈麻婆。
她做的豆腐特别香,很多人都爱去她那儿吃饭。
她炒的豆腐麻辣鲜香,香气四溢,所以后来人们就把这道菜叫成了麻婆豆腐。

所以一个是清朝官员发明的菜,一个是成都大嫂做的豆腐,他们现在都变成了全世界有名的中餐代表菜,我觉得挺有意思的。

其实中餐里很多菜都是这样,背后有发明人的故事,也有历史上的渊源。
很多菜的名字其实跟原料一点关系都没有。
学了中文的人到了中国,点菜的时候如果菜单上没有图,还真不一定知道点的是什么。
不过呢,等你慢慢去熟悉了解了这些菜背后的故事,可能也会觉得中餐的名字真的是挺有意思的。

那今天关于宫保鸡丁和麻婆豆腐这两个中外有名的中餐代表菜的故事就跟大家聊到这里。

如果您喜欢《5分钟中文》,请帮我订阅、分享、转发,让《5分钟中文》能帮到更多的人。
您的支持就是我最大的动力。

感谢您的收听,我们下期再见。