五分钟中文 5 Minute Chinese
《五分钟中文》是一档每周更新的播客节目,用简单易懂的中文聊学习和生活中的事。作为一名高中中文老师和语言爱好者,我会分享有趣的、贴近生活的中文内容,让你听得懂、学得会,还能乐在其中!由于空间限制,录音稿没有都放在下面的描述栏,但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。
网址是 https://www.buzzsprout.com/1868166
如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是 TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。如果需要中文繁体文稿,请来信。祝您有美好的一天!
5 Minute Chinese is a weekly podcast show that talks about all things in life in authentic yet comprehensible Mandarin. As a high school Mandarin teacher and language enthusiast, I explore fun, real-life experiences in the Mandarin language that you can relate, understand, learn, and enjoy! Due to space limitations, the scripts are not all included in the episode descriptions but can be found on my podcast website below each episode. The web address is:
https://www.buzzsprout.com/1868166
If you have trouble finding them, please let me know. If you have any questions or suggestions, feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Please email if you need the traditional Chinese transcript. Have a great day!
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
点击订阅支持:Support the show
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
五分钟中文 5 Minute Chinese
中美家长会的对比 Parent-Teacher Conferences: China vs. the US
这期播客介绍有简体中文和英语。由于空间限制,录音稿没有放在下面的描述栏。但您可以在我的播客网站上每一集的下面找到录音稿。网址是https://www.buzzsprout.com/1868166。如果找不到,请告诉我。如果您有任何问题,请随时通过电子邮件联系我,邮箱是TheLoneMandarinTeacher@outlook.com。祝您有美好的一天!
This podcast introduction is in both Simplified Chinese and English. Due to space constraints, the transcript is not available in the description below. However, it's easily accessible on my podcast website, where you will find the transcript under each episode. The web address is https://www.buzzsprout.com/1868166. Let me know if you can't find it. If you have any questions, please feel free to email me at TheLoneMandarinTeacher@outlook.com. Have a great day!
中文简介:
欢迎收听新一期的《五分钟中文》。今天,我想和大家聊聊中美两地家长会的不同。正好这周是我们学校的家长会,所以想跟大家分享两国家长会的安排、形式差异以及各自的特点和原因。
English Introduction:
Welcome to a new episode of “5-Minute Chinese.” Today, I’d like to talk about the differences between parent-teacher conferences in China and the U.S. This week happens to be conference week at my school., so I want to share how the conferences are arranged, the different formats, and what makes them unique and why.
如果您喜欢我的播客,您可以通过成为订阅者来支持我。您的支持对我来说是巨大的鼓励。但无论您是否选择捐款,我都很感激有您成为听众。能够每周与您分享几分钟的时间,对我来说是莫大的荣幸。❤️
If you enjoy my podcast, you can support me by becoming a subscriber. Your support is a huge encouragement to me. But whether or not you choose to donate, I’m grateful to have you as a listener. It’s an honor to share a few minutes with you each week. ❤️
大家好,欢迎收听新一期的《五分钟中文》!今天,我想跟大家聊聊中国和美国家长会的不同。这个过去的周四和周五我刚刚开了家长会,所以觉得这个话题很应景。
在美国呢,家长会的安排比较灵活。通常在家长会前一周,学校会开放在线预约,家长可以通过*(这里应该用“根据”*)自己的时间选择合适的时段,每个时段是10分钟,中间有5分钟的休息。家长会一般是由任课老师来主持,针对具体的科目和情况对学生进行进行讨论,而不是按班级来进行。
而且美国的家长会不一定是因为孩子的成绩不理想才参加。有些家长只是想利用这个机会认识一下老师,了解孩子的学习情况,所以没有负面的感觉。如果家长特别关心孩子的学业表现,也可以跟老师深入探讨怎么改进。
相比之下,中国的家长会形式就不太一样了。通常是中国是全班的家长都到学校,坐在教室里听班主任讲班级的整体情况,比如最近的考试成绩啊、学习状态啊,还有需要改进的地方。中国的家长会更像是宣讲,而不是一对一的交流。
如果中国的家长想要个别沟通,一般需要在家长会后单独约时间。而且,如果老师“找家长”,往往意味着孩子可能出了问题,在中国的语境中,“找家长”通常带有负面的意味。
中美家长会的这种差异,其实和学校管理方式有很大关系。美国的高中是按课程来管理的,所以家长会是由各科老师分别主持的,一对一。而在中国,学校更多是以班级为单位管理,家长会通常由班主任来负责。
总的来说,美国的家长会更加个性化,更加灵活地满足家长和学生对一对一关注的需求。而中国的家长会虽然形式比较统一,但确实能集中传达关于班级的重要信息,所以也是各有各的优点。
希望今天的分享能让大家对中美家长会的差别有一些了解。如果你有什么问题,欢迎给我发邮件或者留言。如果你喜欢《五分钟中文》,请帮我订阅、分享、转发,让这个节目可以帮到更多的人!感谢您的收听,我们下期再见!